
🗺️ Речник на Северозападния говор
Жив паметник на думи, които градовете забравят, а бабите и дядовците още пазят. Събрани диалектни думи и изрази от Видинско, Монтанско и Врачанско. Знаеш дума, която я нема? Пиши ни!
А
| абен | захабен, изхабен, тъп; за вещи — съвсем износен |
| абич | неспособен, неумел човек; неудачник |
| ала | луд, неконтролируем, буен човек; „Ала нека!“ — остави го |
| ала нека | остави го, нека си е, все едно |
| артиса | да ти остане нещо накрая; „Артиса ми малко брашно.“ |
Б
| бадива | напразно, джабе; „Бадива ходи там, нема го.“ |
| бам бадива | безвъзмездно, без да искам нищо в замяна |
| балдър | бедро; обикновено за едро, мускулесто бедро |
| бапка | дупка, трап, пещера |
| бара | малка река, поток |
| барабиняк | мравка; „ниел на жлът барабиняк“ — зъл като жълта мравка |
| бадънь | бидон (за мляко, вода) |
| батисал | съсипал, развалил нещо; „Батиса ми колата.“ |
| бафнем | разкажа тайна, издам някого, изклюкаря |
| башка | различен от другите, асоциален, странен |
| бекярин | мъж, изоставен от жена си; ерген на средна или напреднала възраст |
| беломуняв | прекалено блед, с много светла кожа и коса |
| беневреци | белодрешните панталони на западната народна носия, богато украсени с шевици |
| бибе | пате (Монтанско); внимание — Врачанско: „бибе“ = гъска! |
| бибиткам | надувам клаксона; бибикам |
| биковит | здрав, силен, отстояващ позициите си; мъж с характер |
| битанка | побойник, нехранимайко, безделник |
| бла | бълха |
| близним | раждам близнаци |
| ботор | пън от отсечено дърво |
| брез | бял; „бреза крава“ — бяла крава |
| буам | бия, удрям; в преносен смисъл — трепя се от работа |
| буедак | запустяла, обрасла с треви и храсти местност |
| бучав | рошав, нечесан |
| буцуняк | надут, нацупен, неприятен човек |
| бъшим | пазя тайна, мълча нарочно; „Бъши го, не казвай!“ |
| бютвам се | падам, спъвам се |
В
| видело | светлата част на деня; „Докато е видело, нарежи дръвата.“ |
| вепър | глиган, мъжко диво прасе |
| влакà | род, корен, произход; „От кая влакà си?“ — от кой род си? |
| врабчово сръце | страхливец |
| вратница | портата на двора, дворната врата |
| вратняк | врат; също — шамар по врата с отворена длан |
| връло | стръмен склон, стръмнина |
| врътоглав | ненормален, луд, непредвидим човек |
| вочка | сушена слива (Видинско, Ломско) |
Г
| гецко | нещо готино, яко, страхотно; „Гецко момче!“ |
| гижа | лоза (лозова пръчка) |
| гламав | прекалено обсебен, непроницаем за около |
| глис | червей (дъждовен) |
| глъчим | говоря с някого; карам му се; „Ела, да ти глъча малко!“ |
| гнясанье | необуздано забавление |
| граваям | търкалям се, боря се с някого по земята |
| грездей | пирон, железен клин |
| грома | тропа, вдига гюрюлтия, прави силен шум |
| гръджав | слаб, хилав, недохранен |
| гръцмунь | гръклянът |
| гютне | да събори нещо или някого; бутне, търколи |
| гьоджаво | кльощаво, болнаво слабо |
Д
| дебре | най-вече, още повече, пък и |
| дека | къде; „Дека идеш?“ — Къде отиваш? |
| декам | карам се на някого, поучавам го назидателно |
| денъска | днес; „Денъска нема да идем.“ |
| джанарка | джанка, вид дива слива |
| джапам | стъпвам, ходя; прекосявам вода газешком |
| джваньок | нещо сдъвкано и изплюто |
| дживгар | врабче |
| дзепам | отварям си устата без звук; оставам без думи от изненада |
| дзръкеле | очила; „Где ти са дзръкелята, сляп ли си?“ |
| донаюя | напива се до безпаметност; „Пак се доналюлее вчера.“ |
| дудне | говори постоянно, досадно, без да спира |
| дуд | черница (черничево дърво и плодът му) |
| дуня | дюля |
| дрипав | с дрипави, скъсани дрехи; мизерно облечен |
| дръва | дърва за огрев (нарязани) |
| дръвя | дървета (растящите) — различно от „дръва“! |
Е
| ендък | трап, дупка, пропаст |
| ептем | наистина; много; напълно; „Ептем луд е той.“ — Тотално луд. |
| ечанка | булка гъба (вид гъба с пъстра шапка) |
Ж
| живодерняк | тиранин, безпощаден човек |
| жмурьо | обидно, унизително обръщение |
| жояв | много слаб, изтощен; „Само кожа и кости.“ |
| жуленье | пиене на алкохол; употреба на ракия |
| жълъдняк | воденичка (вид детска играчка) — Берковско |
З
| забъкнем | задавя се |
| заврътнячим | удрям по врата с отворена длан |
| за глава | зад билото на планината; колкото се може по-далеч |
| зайтре | вдругиден (не утре, а след утре) — Монтанско |
| затиской | саморъчно направена тапа за дамаджана — от вестник, листа или дърво |
| затра | отнесен, разсеян човек, льольо; „Ема затра, туй момче!“ |
И
| ижа | коридор, антре, предна стая (Монтанско, Берковско) |
| изврънат | много дебел, с огромен корем |
| изгъгвам | говоря прегракнало, с пресипнал глас |
| изкилиферчил | изкривил, извратил, взел лоша посока |
| изкорубен | счупен, разбит; негоден, за изхвърляне |
| изокам | извикам силно, на глас |
| изребрим | ударя някого силно |
| ияк | люляково дърво |
К
| казма | права лопата |
| какаяшка | царевичен кочан без зърната |
| каламутняк | загубеняк, смотаняк, непотребен човек |
| кам | къде; „Кам идеш?“ |
| кама те | къде си; поздрав; „Кама те, бе!“ |
| камара | много, куп; „Камара хора бяа на сватбата.“ |
| кандисам | съгласявам се против волята си; „Кандиса да дойде.“ |
| каракая | трикрако самородно столче от едно парче дърво |
| кензам | ходя по голяма нужда (Видинско) |
| кикерчим | катеря се, изкачвам се |
| кинем | късам, скъсвам |
| киселица | дива горска ябълка (кисела и дребна) |
| кияк | хлапе, малко дете; пренебрежително — за незначителен човек |
| клапавци | чехли; „Обу клапавците и тръгна.“ |
| климбуцам | клатя се, люлея се несигурно |
| ковнем | ударя рязко и неочаквано |
| козиняк | тъкан от козина |
| колик! | колко голям! (възклицание); „Колик стана момчето!“ |
| компир | картоф; „Тури компири в яцето.“ |
| конощип | попово прасе (насекомото Gryllotalpa) |
| коняк | гръдната кост на пиле или кокошка (с месото) |
| костеница | костенурка |
| кощрамба | лека жена; висока, едра и неприятна жена |
| кукуруз | царевица |
| кукуржянка | стъбло от царевица |
| кулен | царевичен кочан заедно с листата и зърната |
| куртулисам | успокоявам се, намирам мир; „Куртулисай бе, стига!“ |
| кута | крие се, крие нещо |
| кюмбе | печка (Видинско) |
| кюца | кълве (за птица) |
Л
| лаасе | може би; сякаш; пренебрежително „надявай се“; „Лаасе ше дойде…“ |
| ландзим | бия (някого) |
| лендзя се | смея се, усмихвам се широко |
| ливагье | градините и ливадите около селото |
| лизгам | пързалям се (по лед или наклон) |
| лис | плешив |
| лиска | слюдеста, люспеста скала |
| ломпар | разплут, много дебел човек |
| лундзим | бия силно и продължително |
| лупнем | ударя силно, рязко |
| льохав | не достатъчно разумен, бавен в разбирането |
| лъчкам | хълцам |
| любеница | диня (Видинско, Ломско) |
М
| магаза | мазе, зимник, изба (под земята) |
| маица | ръка от лакътя надолу (предмишница) |
| манара | брадва; „Вземи манарата и разцепи трупака.“ |
| мачка | котка |
| мердень | вътрешно дървено стълбище |
| мертек | дълга и права дъска (за покриви, подове) |
| мечка | северозападен коктейл: вино + лимонада; „Хайде по една мечка!“ |
| мешина | корем (обикновено голям) |
| меям | меля; в преносен смисъл — говоря, бъбря |
| мирва | мълчи (заповедна форма); „Мирва де, бе, стига!“ |
| мишка | домашна мишка; също — мишница (подмишница) |
| море | абе; изразява несъгласие или недоверие; „Море, не е така!“ |
| мотовилкя | дървен уред за намотаване на вълнена прежда |
| мочам | пикая |
| мръзлица | много студено, мразовито време |
| муа | яде (трето лице); „Цел ден муа само.“ |
| мундза | лице, физиономия; „Каква мундза е направил!“ |
| музувирлък | злонамерена клюка, клевета, интрига |
Н
| наиа | близката околност, поречието, областта (от тур. нахия) |
| нагньитам | тъпча здраво, набивам |
| накостръжвам | наежвам се, напъчвам се |
| натрътил | навел се, надупил се |
| неуметен | неграмотен, неможещ, неспособен |
| нефелен | негоден, неможещ, неспособен |
| ниел | зъл, злобен; „ниел на жлът барабиняк“ — зъл като жълта мравка |
| нога | крак (целият долен крайник) |
| нужник | външна, дворна тоалетна в старата селска къща |
О
| обги | изпечени тънки кори за баница |
| оджак | огнище или стая с огнище (Видинско) |
| окам | викам силно; „Окай го да дойде да яде!“ |
| олисел | оплешавял |
| опалия | орис, съдба, предначертание |
| опростил | отпуснал се, заспал, загубил съзнание |
| орей | орех (плодът и дървото) |
| оратим | говоря, общувам (Видинско, Ломско) |
| отваа | отива (трето лице); „Отваа там кой знае за що.“ |
| отдънък | оттатък реката; от другата страна |
| оти | защо; защото; „Оти дойде?“ — Защо дойде? |
| отма | отведнъж, от един път |
| отнадворка | навън, пред вратата; „Чека те отнадворка.“ |
П
| паздерки | дребни клечки след изчукване на лен или коноп |
| палаш | непородисто, улично куче, пес |
| паприкаш | ястие от запържени домати, чушки и зеленчуци |
| пелешки | малки кожени израстъци от врата на яре или коза |
| пендзар | прозорец (Видинско, Ломско — от тур. pencere) |
| перашка | великденско яйце (боядисано) |
| пешкир | кърпа, хавлия; „да обереш пешкира“ — да си изпатиш |
| пишлегар | хлапак, дете, досаден тийнейджър |
| пойдех | тръгнах, тръгнах си |
| поокръвям се | събирам сила, набирам тегло, ставам по-силен |
| пребатам | премятам се, претъркулвам се |
| пристануша | годеж |
| пупа | коремче на малко животно или дете |
| пюска | мазол, пришка (на ръка или крак) |
| пъкни | покажи се, появи се (Монтанско); „Пъкни на вратнята!“ |
| пьоска | плоска керамична бутилка за ракия |
Р
| разклимбучкан | разклатен; за вода или течност в корема |
| разпарчетосам | разглобявам или чупя на части |
| разчепанка | пръчка с разклонен (чатален) край |
| рапнем | ударя нещо или някого |
| ребрим | удрям някого в ребрата |
| ресовачка | пръчка с раздвоен край (синоним на разчепанка) |
| ручим | вдигам силен шум, бръмча |
С
| саньи | дървена шейна с плазове |
| свинак | вид дребен габър с криви клони |
| сгруяк | обида — буквално „грохнал, съборен човек“ |
| сисам | суча (за кърмаче) |
| склепаторен | събран от различни парчета, нееднороден, невзрачен |
| скоросмрътница | много силна домашна северозападна ракия |
| скутам | скрия нещо; „Де го скута тоа?“ |
| слуням | ходя напосоки, движа се безцелно |
| соба | стая (Монтанско, Берковско) |
| спаружен | стар, съсухрен, сбръчкан |
| спотурам | спъвам се |
| сприя | силен, буреносен вятър |
| стока | домашни животни в стопанството; „Наранил ли си стоката?“ |
| стъвиня се | стъмва се, захожда слънцето |
| сур | сив, светлосив; „сура крава“ — сива крава |
| сурвам | свличам, смъквам надолу, хлъзвам |
| суек | малък, дребен (пренебрежително) |
| съвиня се | съмва се; „Стани, съвинало се е вече.“ |
| съглам | с ума си, трезвен, нормален |
| съпикясвам | справям се, смогвам; „Съпикяса ли с нивото?“ |
| сътвер | едро митологично същество; огромен, масивен човек |
Т
| тай се | мълчи (заповедна форма); „Тай се де, стига!“ |
| талкана | плевня, сламник (Видинско) |
| таралясник | стара, развалена кола |
| теферич | прохладно, просторно, приятно място за почивка |
| тулуп | дебелак, напълнял, едър човек |
| турта | питка, погача; „Изпекла турта, ела да хапнеш!“ |
| тутма | полегато възвишение в рамките на населено място |
| тъпкач | северозападен мачо, плейбой, самоуверен ловеджия |
У
| удевам | разбирам, схващам; „Удевам ли?!“ — Разбираш ли ме?! |
| удзарън | от тази сутрин, от заранта (Видинско) |
| укьо | вуйчо (брат или братовчед на майката) |
| улав | човек с психически отклонения; „Ей тоа е малко улав.“ |
| урбулешката | грубо, рязко, стремглаво, без да се съобразявам с никого |
| уруглица | знаме, флаг |
| уруспия | лека жена (от тур. ruspy) |
| уруф(л)як | буквално — с дрипави дрехи; преносно — неудачник |
| урунгел | злобен, лош човек; буквално — вампир |
| учуван | отгледан съм (от някого); „Учуван от бабата.“ |
Ф
| фараж | малка лопата за смет; „Вземи фаража и помети.“ |
| фейско | нещо готино, яко (синоним на „гецко“) |
| физгам | пързалям се |
| фулиш | обиждаш; „Що ме фулиш, бе?“ |
| фузнам | пързалям се (Берковско) |
Х
| холан | хайде, върви; ядосано „махай се“; „Айде холан, стига!“ |
Ц
| цинка | ръми леко и продължително |
| циу | свършило до край; оставам на нула; „Циу оста от парите.“ |
| цреши | череши (Монтанско) |
Ч
| челенкя | цицина, оток на челото от удар |
| чият | инатлив, твърдоглав; „Чият дете!“ |
| чмим | спя дълбоко, здраво; „Чми цел ден.“ |
| чръв | червей |
| чудо-чучуято | нещо страхотно; в отрицателен смисъл — огромен хаос |
Ш
| шака | длан; „Удари ме с шаката по рамото.“ |
| шашав | луд, ненормален, смахнат |
| шашавица | глава (иронично); „Какво ти е в шашавицата?“ |
| швикам | свиря с уста |
| шиблики | ниски храсти покрай пътека (събирателно) |
| шибнем | ударя (някого или нещо) |
| шийок | голяма глава (пренебрежително) |
| шорец | предна дамска престилка към носията (Видинско) |
| шпора | фурна на печка; дървена печка |
| шугавелняк | обидна дума — буквално: болен от шуга |
| шупля | кухоглав, празен; „Шупля е — нищо не може да научи.“ |
| шуштава | девствена гора, гъста горска дебрина, непроходима дивина |
| шушумига | умерено луд; не напълно нормален; „Шушумига е, ама добро момче.“ |
| щрък | щъркел (Видинско) |
Щ
| щрока | кир, мръсотия, лепкава нечистотия |
| щрокав | кирлив, мръсен |
Ю
| юрвам се | рязко забързвам, хуквам; „Юрна се и замина.“ |
| юснем | удрям, блъскам |
Речникът е жив документ – добавяй думи като ни ги изпратиш! Знаеш израз или поговорка от твоя край, дето я нема тук? Пиши!
Споделете вашата информация или гледна точка
Ако сте свидетел на събитията, участник или имате допълнителна информация по темата, не се колебайте да се свържете с нас. Вашето мнение е важно и може да бъде част от пълната картина на новината.
Изпрати информация оттук